I ulike situasjoner oppstår behovet for å få noen dokumenter oversatt. Nivå av oversettingskompetanse varierer avhengig av situasjonen. Ved eiendomstransaksjoner anbefales en autorisert oversetter, gjerne en som spanske myndigheter bruker i offisielle sammenheng. Det finnes mange som tilbyr oversettingstjenester og det er fullt mulig å selge disse tjenester uten å være autorisert. I mange tilfeller rekker denne kompetanse. Dog finnes det situasjoner som krever større nøyaktighet for å sikre en korrekt forståelse. Autorisasjonen sikrer rett nivå av relevant kompetanse. Man bør se på oversetterens erfaring ut ifra det konkrete behovet. Haga Kapital samarbeider med en autorisert oversetter som har mer enn 20 års erfaring md eiendomstransaksjoner. Oversetteren har vært hyppig brukt i domstols forhandlinger de siste 15 årene.